МЕНЮОНІМИ-ІНТЕРНАЦІОНАЛІЗМИ У ФАХОВІЙ МОВІ КУЛІНАРІЇ

МЕНЮОНІМИ-ІНТЕРНАЦІОНАЛІЗМИ У ФАХОВІЙ МОВІ КУЛІНАРІЇ

Authors

  • Галина Мелех Дрогобицький державний педагогічний університет ім. Івана Франка, Україна https://orcid.org/0000-0003-3597-7359
  • Лілія Берегуляк Дрогобицький державний педагогічний університет ім. Івана Франка, Україна

DOI:

https://doi.org/10.36074/grail-of-science.17.10.2025.070

Keywords:

інтернаціоналізм, менюонім, глобалізація, інтерлексема, група мов, графемо-морфологічної кореляція

Summary

Стаття присвячена аналізу менюонімів-інтернаціоналізмів з точки зору їх походження та семантики. До вибірки залучені назви страв, які збігаються чи майже збігаються за фонетичною структурою та еквівалентні за семантичним навантаженням у трьох неспоріднених мовах. У різних неспоріднених мовах є багато назв страв, які можна впізнати, навіть не знаючи відповідної мови. У роботі окреслюються лінгвістичні тенденції інтернаціоналізації як з історичної, так і з сучасної перспективи, а також визначаються терміни, обов'язкові для роботи, такі як «інтернаціоналізм» або «фахова мова». Проведено аналіз 160 менюонімів- інтернаціоналізмів, кожен із яких має відповідники принаймні у трьох неспоріднених мовах. У статті здійснено спробу прослідкувати історію процвітання певної кухні, що дає розуміння причин інтернаціоналізації кулінарних назв відповідної мови. До основних причин узагальнення назв страв належать такі як міграція, колоніальні процеси чи торгівля або туризм, також глобалізація та престиж мови-донора.

Downloads

Downloads

Download data is not yet available.

References

Корунець І.В. (2003) Теорія і практика перекладу (англійською і українською мовою). Київ: Вища школа. 175 с.

Мелех Г.Б. (2018). Німецька фахова мова кулінарії: системно-структурні та функційно-семантичні аспекти. Дис. … канд. філол. наук: 10.02.04 «Германські мови» (035 – Філологія). Чернівці: Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича. 252 с.

Мелех Г. (2020) Особливості перекладу кулінарних лексичних одиниць (на прикладі роману василя Барки «Жовтий князь»). Науковий вісник Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича. Серія: Германська філологія. Чернівці: Науковий вісник Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича. № 823. С. 155-161. https://doi.org/10.31861/gph2020.823.155-161

Turska M. (2010) Internacionalismos en el lenguaje de gastronomía y arte culinario. Itinerarios. Warszawa: Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytet Warszawski. Tom 12. s. 297-305.

Turska M. (2009) Internationalismen in der Fachsprache der Gastronomie und Kochkunst im fünfsprachigen Vergleich. Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH. 237 S.

Schippan T. (2002) Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. 297 S. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110965872

Author Biographies

Галина Мелех, Дрогобицький державний педагогічний університет ім. Івана Франка, Україна

кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри німецької та французької мов та методики їх навчання

Лілія Берегуляк, Дрогобицький державний педагогічний університет ім. Івана Франка, Україна

студентка групи НА24-25М

Downloads

Published

17.10.2025

Number of views 140

How to Cite

Мелех, Г., & Берегуляк, Л. . (2025). МЕНЮОНІМИ-ІНТЕРНАЦІОНАЛІЗМИ У ФАХОВІЙ МОВІ КУЛІНАРІЇ. Grail of Science, (57), 650–655. https://doi.org/10.36074/grail-of-science.17.10.2025.070

Google Scholar

OUCI

OpenAIRE

CrossRef

Index Copernicus

Semantic Scholar

Scilit

ResearchGate

WorldCat

Mendeley

Loading...