ПОЛІМОДАЛЬНІСТЬ КІНООБРАЗУ В ЛІНГВІСТИЧНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ
DOI:
https://doi.org/10.36074/grail-of-science.20.02.2026.135Summary
Сучасний етап розвитку лінгвістичної науки характеризується глобальним переходом від логоцентричного підходу, що зосереджувався виключно на вербальних структурах, до мультимодальної парадигми, яка визнає рівноправну участь різних семіотичних кодів у процесі створення та передачі смислу.
Downloads
Downloads
References
Гридасова, О. Кінодискурс як об’єкт навчання кіноперекладу. Вісник Житомирського державного університету. Філологічні науки. Випуск 2 (74). 2022. С. 102–105.
Штонь, О. Лінгвостилістичні особливості мовних портретів у прозі Василя Слапчук. Studia methodologica. 2021. № 50. С. 122–129. DOI: https://doi.org/10.25128/2304-1222.20.50.10
Dynel М. Stranger than Fiction? A Few Methodological Notes on Linguistic Research in Film Discourse. Brno Studies in English, (37). 2011. P. 41–46. DOI: https://doi.org/10.5817/BSE2011-1-3
Kozloff S. Overhearing Film Dialogue. Berkeley. Los Angeles: University of California Press. 2000. 332 p. DOI: https://doi.org/10.1525/9780520924024